СУЩНОСТЬ И БУДУЩЕЕ ИДЕИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЯЗЫКА

 I   II  III IV  V  VI VII VIII

К началу   <<<   >>>   На эсперанто


VI

Теперь осталось решить вопрос, какой именно искусственный язык будет введен во всеобщее употребление. В первый момент кажется, что ответить на этот вопрос нет никакой возможности, так как — вы несомненно скажете — “ведь существует очень много искусственных языков и их число может стать во много раз больше, так как каждый отдельный человек может самостоятельно создать особый искусственный язык”. Потому разве существует какая-либо возможность предвидеть, какой из них будет избран? Так действительно с первого взгляда кажется людям, не знакомым с проблемой. Однако предвидеть и предсказать, какой искусственный язык будет выбран, очень легко, так как приведенное выше очень популярное мнение о количестве существующих и еще могущих появиться искусственных языков целиком ошибочно и основано на полном незнании истории и сущности искусственных языков.

Прежде всего мы констатируем факт, что, несмотря на огромное число людей, которые работали или работают над искусственными языками уже на протяжении 200 лет, до сих пор появилось только два действительно готовых языка, а именно волапюк и эсперанто. Обратите внимание на это: только лишь два искусственных языка. Верно то, что вы почти ежедневно читаете в газетах, что то здесь, то там появился еще один или даже несколько искусственных языков, вам говорят их названия, часто даже дают заметки об устройстве этих языков, преподносят несколько фраз на этих так называемых новых языках, и публике кажется, что новые искусственные языки растут как грибы после дождя. Но это мнение совершенно ошибочно и исходит из того, что газеты не находят нужным вникнуть в то, о чем они пишут, а довольствуются лишь тем, что имеют возможность угостить читателей смешной новостью или сострить. Знайте же, что все то, что ежедневно преподносится газетами под громким именем “новых международных языков”, есть только проекты, испеченные в спешке и без достаточного продумывания, которые от реализации отстоят еще очень и очень далеко. Эти проекты появляются то в форме небольших листочков, то даже в форме толстых книг, содержащих самые громкие и многообещающие фразы, — появляются и тут же исчезают с горизонта, и вы уже никогда не услышите о них. Когда авторы этих проектов доходят до их воплощения, они тут же убеждаются, что это совершенно им не под силу, и что то, что в теории казалось таким легким делом, на практике оказывается очень трудным и невыполнимым. Почему реализация этих проектов так трудна и почему до сих пор появилось лишь два готовых и жизнеспособных языка — об этом мы поговорим ниже, а пока мы обращаем ваше внимание на то, что языков искусственных до сих пор существует только два, и что, следовательно, если бы конгресс собрался сегодня, он из уже существующих искусственных языков имел для выбора только два. Следовательно, задача конгресс была бы уже совсем не так трудна, как могло показаться с первого взгляда. Какой из этих двух языков выбрать — конгресс также не стал бы колебаться ни минуты, так как сама жизнь давно уже решила этот вопрос, и волапюк везде уже вытеснен языком эсперанто. Преимущество эсперанто перед волапюком так разительно велико, что оно сразу бросается в глаза и не отрицается даже самыми ревностными волапюкистами. Достаточно сказать, что волапюк появился тогда, когда энтузиазм публики для новой идеи был еще совершенно свежим, а эсперанто из-за финансовых трудностей автора появился несколькими годами позже и встретил везде уже готовых противников; волапюкисты имели для своей агитации большие средства и действовали посредством самой широкой, чисто американской, рекламы, а эсперантисты все время действовали почти совершенно без каких-либо материальных средств и действовали очень неуклюже и беспомощно, но, несмотря на все, с первого же момента появления эсперанто, мы видим огромное множество волапюкистов, которые открыто перешли к эсперанто, и еще большее число тех, кто, сознавая, что волапюк стоит гораздо ниже эсперанто, но не желая казаться побежденными, совсем отошли от идеи международного языка в целом, — в течение всего времени существования эсперанто (13 лет1) нигде на всем земном шаре не найдется ни одного человека, — мы подчеркиваем, ни одного — который перешел бы от эсперанто к волапюку! В то время, как эсперанто, несмотря на огромные трудности, с которыми он должен бороться, продолжает жить и цвести, постоянно усиливаясь, волапюк уже давно оставлен почти всеми и уже может быть назван давно умершим.

В чем состоит преимущество эсперанто перед волапюком, мы не можем, понятно, здесь анализировать детально; для примера покажем только некоторые моменты: 1) В то время, как волапюк звучит ужасно и грубо, эсперанто полон гармонии и эстетики и напоминает собой итальянский язык. 2) Даже для совершенно не образованных людей эсперанто гораздо более легок, чем волапюк, но для образованных он намного легче, так как его слова — кроме некоторых, очень немногих — не выдуманы самовольно, но взяты из романских и германских языков в такой форме, что каждый их легко узнает. Поэтому каждый сколько-нибудь цивилизованный человек уже через несколько часов изучения может свободно читать любое произведение на эсперанто совершенно без словаря. 3) В то время, как использующий волапюк непременно должен его постоянно повторять, ибо иначе он его быстро забудет (благодаря полной выдуманности слов), использующий эсперанто, однажды его выучив, уже не забудет, даже если он долгое время им не пользуется. 4) Эсперанто изначально очень легок для устного общения, в то время, как изучая волапюк нужно очень долго и терпеливо упражнять свой слух, пока не привыкнешь к ясному различению многих очень похоже звучащих слов (например: “bap, pab, pap, päp, pep, pöp, peb, böb, bob, pop, pup, bub, pub, püb, bib, pip, püp” и. т. д., которые становятся еще больше похожи друг на друга, если взять их во множественном числе, т. е. с s на конце). 5) В волапюке, из-за нескольких фундаментальных ошибок в принципах устройства (например, гласные в начале или в конце слова не могут использоваться, так как они являются грамматическими показателями), каждое новое необходимое слово обязательно должно быть создано автором (даже все имена собственные, например, Америка = Melop, Англия = Nelij). Это не только добавляет большое число слов для изучения, но и делает любой шаг в развитии языка целиком зависящим от его автора или какой-либо уполномоченной академии. В то время, как эсперанто, благодаря полной независимости словаря от грамматики, а также благодаря правилу, что любое “иностранное” слово, которое уже само по себе является интернациональным, используется без изменений, равно как в других языках, — не только огромное количество слов делается ненужным для запоминания, но язык получает возможность постоянно все более и более развиваться независимо от автора или какой-либо академии.

Говоря о преимуществах эсперанто перед волапюком, мы совершенно не намерены этим умалить заслуги создателя волапюка. Заслуги Шлейера огромны, и его имя будет стоять на самом почетном месте в истории идеи международного языка. Мы хотели лишь показать, что если бы сегодня собрался конгресс для избрания международного языка, он не колебался ни минуты между двумя уже существующими языками.

Мы доказали, следовательно, что если бы сегодня собрался конгресс для выбора международного языка, то, несмотря на огромное количество существующих языков, мы могли бы уже сейчас с полной уверенностью и точностью предвидеть, какой язык он изберет, а именно: из всех существующих языков живых, мертвых и искусственных конгресс может выбрать лишь один единственный язык — эсперанто. Каков бы ни был состав, какими бы ни политические условия, какими бы соображениями, предрассудками, симпатиями и антипатиями конгресс не руководствовался, он абсолютно не мог бы выбрать какой-нибудь другой язык кроме эсперанто, ибо на роль международного языка эсперанто сейчас является единственным кандидатом во всем мире и не имеет конкурентов. Ибо даже при самом неудачном составе конгресса, в нем все же примут участие люди думающие, а значительное преимущество языка эсперанто перед всеми другими языками сильно бросается в глаза любому, кто по крайней мере немного знаком с этим языком, поэтому совершенно невозможно предположить, что конгресс выберет какой-либо другой язык. Однако, если конгресс, вопреки всем ожиданиям, будет настолько ослеплен, что захочет другой язык, тогда, как мы доказали выше, сама жизнь позаботится о том, чтобы решение конгресса осталось лишь мертвой буквой до тех пор, пока не соберется новый конгресс и не сделает правильный выбор.


Примечания переводчика

1. Не нужно забывать, что эта работа написана еще в 1900 году. Теперь возраст эсперанто перевалил за сто лет, а о языке волапюк практически никто, кроме лингвистов и эсперантистов и вовсе не знает, тем не менее, заключения автора никоим образом не потеряли своей актуальности, даже скорей наоборот, острота проблемы международного языка возросла в связи с увеличением контактов между разными странами и распространением Интернет.


К началу   <<<   >>>   На эсперанто

Hosted by uCoz